Perfect World
Scandal (스캔들) - Sisters [가사/번역/해석] 본문
Sisters
(Yellow, 2016)
Scandal
[Chorus]
Hey! sister
その足で立ち上がれ
소노아시데타치아가레
그 발로 일어서서
怖いものにウィンクして
코와이모노니우윈크시테
무서운 것들에 윙크하고
上手く生き抜くのだ
우마쿠이키누쿠노다
잘 살아가는거야
[Verse 1]
気の抜けたレモネード
키노누케타레모네-도
김빠진 레모네이드
凹んだ心が戻らない
헤콘다코코로가모도라나이
푹 패인 마음이 돌아오지 않아
ため息ついてばっかじゃ
타메이키츠이테밧카쟈
한숨만 쉬어서는
夏に取り残されてしまうよ
나츠니토리노코사레테시마우요
여름에 뒤처지고 말 뿐이야
小さなことで傷ついて
치-사나코토데키즈츠이테
작은 일에도 상처받아
泣いてるなんてもったいない
나이테루난테못타이나이
울고 있다니 아까워
[Chorus]
Hey! sister
アップビートで街に出よう
압푸비-토데마치니데요우
업비트로 도시에 나가자
悲しみの剣にユーモアの盾を
카나시미노켄니유-모아노타에토
슬픔의 검에는 유머의 방패를
My sister
その足で立ち上がれ
소노아시데타치아가레
그 발로 일어서서
怖いものにウィンクして
코와이모노니윈크시테
무서운 것들에 윙크하고
上手く生き抜くのだ
우마쿠이키누쿠노다
잘 살아가는거야
[Verse 2]
人生はフリーダム
진세이와후리-다무
인생은 프리덤
私たちの邪魔はできない
와타시타치노쟈마와데키나이
우리를 방해할 순 없어
逃げ道ううんそんなことより
니게미치우운손나코토요리
탈출구 아니 그런 것보다
ススメ!マイウェイ
스스메!마이웨이
추천! 마이웨이
冴えない昨日にバイバイ
사에나이키노-니바이바이
따분한 어제에 안녕
ハッピーに向かう為の鍵は
합피-니무카우타메노카기와
해피로 향하는 열쇠는
正論にいじけないこと
세이론니이지케나이코토
정론에 주눅 들지 않는 것
[Chorus]
Hey! sister
私はきみの味方だよ
와타시와키미노미카타다요
나는 너의 편이야
背伸びした空は真っ青なブルー
세노비시타소라와맛사오나부루-
발돋움 한 하늘은 새파란 블루
My sister
強がって胸を張れ
츠요이갓테무네오하레
강한 척 가슴을 펴
お気に入りのラバーソールで
오키니리노라바-소-루데
좋아하는 러버솔로
今を楽しむのだ
이마오타노시무노다
지금을 즐기는거야
[Bridge]
大丈夫
다이죠-부
괜찮아
世界中にただひとりだけ
세카이쥬-니타다히토리다케
전세계에서 단 한사람 뿐이야
きみの代わりなんて
키미노타와리난테
너 대신 같은건
本当に居ないんだよ
혼토-니이나인다요
정말로 없는거야
[Chorus]
Hey! sister
その足で立ち上がれ
소노아시데타치아가레
그 발로 일어서서
怖いものにウィンクして
코와이모노니윈크시테
무서운 것들에 윙크하고
上手く生き抜くのだ
우마쿠이키누쿠노다
잘 살아가는거야
-----
잘못된 번역, 어색한 의역, 오타,
맞춤법 및 잘못된 정보에 대한 지적 감사히 받겠습니다.