Perfect World
Scandal (스캔들) - Standard [가사/번역/해석] 본문
Standard
(Standard, 2013)
Scandal
[Refrain]
There is no life without music
Give me the money and of course love
Eat well sleep well
More beautiful and stronger
[Verse 1]
男も女もそうじゃない人も wow (wow)
오토코모온나모소-쟈나이히토모 wow (wow)
남자도 여자도 그렇지 않은 사람도 wow (wow)
ピーマン たまねぎ にんじん じゃがいも
피-만 타마네기 닌진 자가이모
피망 양파 당근 감자
トマト きゅうり 大根 レンコン
토마토 큐-리 다이콘 렌콘
토마토 오이 무 연근
スイートコーン (ヤングコーン)
스이-토-콘 (얀구콘-)
스위트콘 (영콘)
アメリカ ブラジル フランス 中国
아메리카 부라지루 후란스 츄-고쿠
미국 브라질 프랑스 중국
日本チャチャチャ (日本チャチャチャ)
닛폰챠챠챠 (닛폰챠챠챠)
일본 차차차 (일본 차차차)
このままずっとずっとずっとずっと
코노마마즛토즛토즛토즛토
이대로 계속 계속 계속 계속
[Refrain]
You can go anywhere
And choose the way to go in your own
The answer is surely not just one
[Verse 2]
ギター ベース ドラム
기타- 베-스 도라무
기타 베이스 드럼
トライアングル wow (wow)
토라이안구루 wow (wow)
트라이앵글 wow (wow)
ブラック ホワイト イエロー グリーン
부락쿠 화이토 이에로- 구린
블랙 화이트 옐로우 그린
レッド パープル ピンク オレンジ 青 (ah oh)
렛도 파-푸루 핀쿠 오렌지 아오 (ah oh)
레드 퍼플 핑크 오렌지 파랑 (ah oh)
ロック ポップ ジャズ
록쿠 폽푸 자즈
록 팝 재즈
ファンク クラシック wow (wow)
판쿠 쿠라식쿠 wow (wow)
펑크 클래식 wow (wow)
君にとってのスタンダードを探し続けてほしいな
키미니톳테노스탄다-도오사가시츠즈케테호시-나
너만의 스탠다드를 찾아주고 싶어
[Refrain]
There is no life without music
Give me the money and of course love
Eat well sleep well
More beautiful and stronger
Oh oh oh oh
What's your standard?
-----
잘못된 번역, 어색한 의역, 오타,
맞춤법 및 잘못된 정보에 대한 지적 감사히 받겠습니다.