Perfect World

Scandal (스캔들) - お願いナビゲーション (오네가이 내비게이션) [가사/번역/해석] 본문

가사 :: 번역/가사 :: Japanese

Scandal (스캔들) - お願いナビゲーション (오네가이 내비게이션) [가사/번역/해석]

데스피키오 2018. 10. 21. 00:05

お願いナビゲーション

(Onegai Navigation)

(Hello World, 2014)

Scandal



[Verse 1]

あてもなく走らせた車

아테모나쿠하시라세타쿠루마

정처없이 달려온 자동차


窓の隙間に雨と排気ガス

마도노스키마니아메토하이키가스

창문 틈새엔 비와 배기가스가


会いたい人は居ない

아이타이히토와이나이

만나고 싶은 사람은 없어


ノイズ混じり深夜のラジオ

노이즈마지리신야노라지오

잡음 섞인 심야의 라디오


忘れようと頑張ってるのに

와스레요우토간밧테루노니

잊으려 노력하고 있는데


バッドタイミングで

밧도타이밍구데

나쁜 타이밍에


あの人が好きだったバラード

아노히토가스키닷타바라아도

그 사람이 좋아했던 발라드


「元気でね」って

「겐키데넷」테

「잘지내」라고


サヨナラしたけど

사요나라시타케도

작별인사 했지만


代わりが居たら嫉妬しそう

카와리가이타라싯토시소오

대신이 있다면 질투할 것 같아


だってもう笑っちゃうよな

닷테모와랏챠우요나

그래도 역시 웃어버리는구나


[Chorus]

遠くへ行こう 遠くへ行こう

토오쿠에이코오 토오쿠에이코오

멀리 떠나자 멀리 떠나자


重たい瞼をこすって

오모타이마부타오코슷테

무거운 눈꺼풀을 문질러


一人きりで

히토리키리데

혼자서


私のことあの人のこと

와타시노코토아노히토노코토

나에 대한 것도 그 사람에 대한 것도


誰も知らない遠くの街へ

다레모시라나이토오쿠노마치에

아무도 모르는 먼 도시로


お願いナビゲーション

오네가이나비게숀

부탁해 네비게이션


言いなりに走り抜けるから

이이나리니하시리누케루카라

말하는대로 달릴테니까


[Verse 2]

現実に引き戻すクラクション

겐지츠니히키모도스쿠라쿠숀

현실로 되돌아오게 하는 경적소리


明日も仕事 早く寝なきゃ

아시타모시고토하야쿠네나캬

내일도 일이 있으니 일찍 자야해


やっぱ、もう一回だけ

얏파, 모잇카이다케

역시, 또 한 번


余計なことばかり

요케이나코토바카리

필요 없을 뿐인 것들에


考えがちな信号待ち

칸가에가치나신고마치

생각이 많은 신호 대기중


「久しぶり」って

「히사시부릿」테

「오랜만이야」라 말하며


また会えるのなら

마타아에루노나라

다시 만날 수 있다면


少しは格好つけさせてねって

스코시와캇코데스케사세테넷테

조금은 멋져보이는척 해도


もう遅いのかな

모오소이노카나

이미 늦은걸까


[Chorus]

遠くへ行こう 遠くへ行こう

토오쿠에이코오 토오쿠에이코오

멀리 떠나자 멀리 떠나자


冷たい向かい風を切って

츠메타이무카이카제오킷테

차가운 맞바람을 가르며


一人きりで

히토리키리데

혼자서


私のことあの人のこと

와타시노코토아노히토노코토

나에 대한 것도 그 사람에 대한 것도


誰も知らない街を探して

다레모시라나이마치오사가시테

누구도 모르는 도시를 찾아줘


お願いナビゲーション

오네가이나비게숀

부탁해 네비게이션


幸せに辿り着きたいの

시아와세니타도리츠키타이노

행복을 찾아 도착하고 싶은거야



-----

마미!!



잘못된 번역, 어색한 의역, 오타,

맞춤법 및 잘못된 정보에 대한 지적 감사히 받겠습니다.

Comments